Как на youtube перевести субтитры на русский язык?
Содержание:
- Загружаем субтитры с YouTube через онлайн-сервисы
- Как отключить и включить субтритры в Ютубе: способы
- Wisesub
- Включаем субтитры на «YouTube» и выбираем язык
- Часть 2. 3 популярных бесплатных способа получить субтитры на YouTube
- Общая информация
- Включение субтитров
- Управление субтитрами для прямых трансляций
- Действия по быстрой и простой активации и принудительному созданию субтитров в видео YT
- На компьютере
- Как сделать субтитры к видео на YouTube на иностранном языке
- Как добавить субтитры в видео на YouTube в ручном режиме
Загружаем субтитры с YouTube через онлайн-сервисы
Интернет всегда знает потребности пользователей, поэтому без труда можно найти онлайн-способы решения любой проблемы через мобильные или десктопные устройства. Использование специальных сервисов – самый простой путь, помогающий достать текст из Ютуб ролика.
Ссылка «Subtitles» находится в нижней панели видеопроигрывателя
DownSub
На платформе DownSub.com достаточно выполнить пять простых шагов, чтобы получить готовый текст:
- Веб-адрес ролика вводится в строку поиска сервиса.
- Нажать «Download»
- Откроется перечень доступных переводов, из которых выбирается подходящий.
- Скачать файл SRT.
Расположение поисковой строки и кнопки для скачки документа программе Downsub
Сервис, помимо вшитых титров, предлагает скачать свой перевод на разные языки. Но качество их далеко не идеально. Скачанный текст можно открыть непосредственно в проигрывателе или поместить его в текстовый редактор.
Пример SRT документа с вытащенными из видео диалогами
Yousubtitles
Скачивание файлов с субтитрами сервисом Yousubtitles особенно подойдет, если нужно и само видео. Выбираете один из пунктов, и отдельными файлами скачивается текст или ролик. Извлекать нужно также уже описанным образом.
Интерфейс платформы Yousubtitles
Как отключить и включить субтритры в Ютубе: способы
В Ютубе убрать субтитры на телефоне или в компьютерной версии возможно через кнопку, которая расположена в нижней части страницы. Во время просмотра видео на экране появляется строка, где белыми буквами написан перевод происходящего. Функция работает с родным языком зрителя и необходима в том случае, если звук выключен. В остальных случаях – стоит отключить субтитры.
Способы, как убрать подписи к видео:
- отключить на смартфоне. Нажать соответствующую кнопку внизу;
- выключить на компьютере, используя «Творческую студию»;
- убрать для всех видео через настройки страницы.
Помимо того, что субтитры можно добавить, также есть и выбор отображения: цвет, язык, указать прозрачность. Если пользователь хочет посмотреть весь текст – выбрать соответствующую функцию и перейти к просмотру.
Субтитры в Ютубе можно отключать или включать в любой момент. Под каждой видеозаписью расположена кнопка: «Включить». Для своих видео можно создать автоматически, ввести вручную или добавить файл профессионального перевода.
При просмотре видео
Включить субтитры на Ютубе, при просмотре клипа с мобильного устройства, возможно через соответствующую кнопку. Она расположена в нижней части окна с видео, рядом с кнопкой: «Настройки».
Как включить субтитры:
- Открыть приложение YouTube – перейти к видео.
- Нажать снизу по значку: «Субтитры» – выбрать язык.
- Подтвердить добавление.
Пользователь может указать на каком языке предпочтительней. Также, если под видео указано: «Перевод», то в субтитрах появится перевод.
28 сентября 2020 года была отключена функция: «Помощь сообществу», где зрители могли предложить перевод для клипов. Опция была необходима, если ролик не был предложен на определенном языке. Теперь добавлять текст может только автор видео, используя один из выбранных вариантов. Использовать машинный возможно лишь в случае, если ранее было добавлено текстовое поле на языке оригинала.
Через настройки профиля в YouTube
Через параметры «Творческой студии» автор может подключить и отключить субтитры ко всем видео. После добавления, в разделе появятся все ранее загруженные видеоклипы и количество языков, на которые они переведены.
Как сделать текст ко всем клипам:
- Открыть YouTube с компьютерной версии.
- Нажать по значку своей аватарки – Творческая студия.
- Внизу: «Настройки» по иконке шестеренки – Загрузка видео.
- Расширенные – Язык и субтитры.
- Указать нужный – Сохранить.
Если нужно через ПК запустить текст:
- Перейти на страницу: «Главная» – выбрать видео.
- Нажать по значку субтитров – указать язык.
- Подтвердить.
Стандартно появляется черная рамка, а в ней – белый текст. Параметры отображения можно редактировать, сбрасывать и выбирать новые.
Постоянно, даже не выключаю 0%
Если нужно перевести видео 0%
Редко, в основном смотрю контент на своем языке 0%
Не знал, что такая функция есть 100%
Проголосовало: 2
Для всех видео сразу
В настройках аккаунта также есть изменение титров в клипах. Если сделать субтитры в Ютубе таким способом, то они будут отображены на всех добавленных и сохраненных материалах.
Как сделать субтитры на всех клипах:
- Нажать по аватарке – Настройки.
- Воспроизведение – Всегда показывать.
- Установить галочку напротив двух пунктов.
- Сохранить.
Далее, нужно вернуться на главную и обновить страницу. Пользователь сможет самостоятельно отключать титры через кнопку снизу. В остальных случаях, текст появится в нижней части экрана, где его можно посмотреть и прочесть.
Субтитры для Ютуб на телевизоре
Как и на других устройствах, чтобы переводить субтитры в Ютубе, нужно при просмотре клипа нажать снизу по иконке включения. Если аккаунт на компьютере синхронизируется с телевизором, то управлять меню «Подключить/Отключить» можно таким способом: зайти с компьютера в YouTube – выбрать в настройках «Автоматическое отображение».
Сделать титры на телевизоре:
- Запустить приложение – выбрать клип.
- Нажать по кнопке субтитров – указать основные параметры отображения.
- Сохранить.
Если пользователь подключил всего на одном ролике, то на другом они показаны уже не будут. Поэтому, нужно выбирать отображение каждый раз, когда нужно перевести или указать эту опцию через настройки аккаунта для всех видео.
Wisesub
Wisesub — это переводчик субтитров YouTube, который поможет вам перевести субтитры на сотни языков. Существует поддержка многих языков, и Wisesub упрощает чтение. После того, как вы скачали расширение и установили его, откройте YouTube в Chrome и запустите видео, желательно на иностранном языке.
Вам нужно будет навести указатель мыши на субтитр, чтобы запросить Wisesub, что вам нужна помощь с переводом. Новые субтитры на выбранном вами языке теперь появятся чуть выше субтитров по умолчанию. Вы также можете переводить отдельные слова вместо целых предложений.
Хотя это нормально работает, единственное предостережение — вам придется делать это вручную. Wisesub больше подходит для тех, кому не нужна помощь с субтитрами постоянно, а только когда они чего-то не понимают. Множественные строки субтитров могут загораживать экран, особенно большие шрифты. Wisesub также утверждает, что поддерживает Prime и Netflix.
Включаем субтитры на «YouTube» и выбираем язык
Представим на скриншотах, как можно включать субтитры на «YouTube» и выбирать нужный язык. Но сразу отметим, что у разных пользователей в браузерах могут быть встроены свои плагины для просмотра видео, поэтому сам плейер, отображающий видео, может несколько отличатся внешне от представленного на скриншотах. Правда, эти отличия ничего не меняют.
Итак, чтобы включить субтитры на «YouTube», проделайте следующие простые действия:
- Запустите его. В нижней правой части плейера будет значок, по виду напоминающий банковскую карточку белого цвета. Просто нажмите на него. Это действие запустит субтитры, имеющиеся для данного видео. Субтитры могут быть либо авторскими, как мы указывали выше, либо автоматическими.
Как на Ютубе включить и настроить субтитры на русском и на английском языке Как на Ютуб выключить субтитры
Насчёт автоматических субтитров стоит добавить пару слов. Дело в том, что эти субтитры основаны на том, что специальная программа распознаёт речь в видео ролике и создаёт текст, тем самым, переводя речь в буквы. Признаться, субтитры, созданные таким образом выглядят ещё хуже, нежели тексты, переведённые Google-переводчиком.
Это будет набор текста без соблюдения всяких падежей и прочей грамматики. Но за не имением лучшего, приходится пользоваться тем, что имеем. Сами субтитры можно увидеть чуть левее на видео в маленькой прозрачной рамке:
Как на Ютубе включить и настроить субтитры на русском и на английском языке Как на Ютуб выключить субтитры
Но у такого рода субтитров есть и некоторые положительные стороны. Например, если вы хотите выложить видео на «YouTube» и при этом создать свои субтитры, вы можете первым долгом запустить автоматические субтитры. Это будет предварительным действием, когда текст будет набираться «в ногу» с речью, создавая тем самым нужный тайминг.
После этого вы можете просто отредактировать текст в субтитрах, подправляя неточности. Главное, чтобы сохранялся тайминг. Но бывает и так, что автоматические субтитры могут вовсе не создаться. Это может произойти по следующим причинам:
- Видео файл, заливаемый вами на «YouTube», слишком огромный
- Автоматические субтитры не создаются для языка на видео
- Видео ролик не содержит звука в самом начале, поэтому автоматические субтитры просто не запускаются.
- На видео ролике несколько человек говорят одновременно, либо имеются посторонние звуки
- Качество видео ролика на низком уровне
Теперь выясним, как менять язык субтитров (с русского на английский, с английского на русский и т.д.) на «YouTube»:
- Снова запускаем видео ролик
- В правой нижней части плейера нажимаем на значок звёздочки и в открывшемся окошке кликаем на пункт «Субтитры».
Как на Ютубе включить и настроить субтитры на русском и на английском языке Как на Ютуб выключить субтитры
Далее нажимаем на «Перевести» (если эта опция будет активна)
Как на Ютубе включить и настроить субтитры на русском и на английском языке Как на Ютуб выключить субтитры
Часть 2. 3 популярных бесплатных способа получить субтитры на YouTube
Если вы ищете варианты, как получить субтитры на YouTube бесплатно, доступно приличное количество инструментов. Ниже перечислены 3 популярно используемые программы, которые облегчают загрузку субтитров YouTube.
1. Downsub
Это онлайн-программа, которая не требует загрузки или установки программного обеспечения и позволяет загружать субтитры видео YouTube в формате SRT. Также поддерживается загрузка субтитров с множества других сайтов, таких как Facebook, VIU, Viki и других сайтов. Интерфейс прост, а процесс загрузки происходит быстро. Доступна опция загрузки видео на нескольких языках.
Шаги по загрузке субтитров с YouTube:
Шаг 1: Откройте видео YouTube, для которого вы хотите загрузить субтитры, и скопируйте его ссылку
Шаг 2: Запуск https://downsub.com/ в браузере вашего ПК вставьте скопированную ссылку в предоставленное поле и нажмите на кнопку Загрузить.
Шаг 3: Интерфейс программы покажет доступные языковые опции, на которых вы можете скачать субтитры. Нажмите на кнопку загрузки рядом с нужным языком, и программа начнет загрузку субтитров, а файл автоматически сохранится на вашем компьютере в формате SRT.
2. Savesubs
Субтитры для видео YouTube можно скачать в формате TXX и SRT с помощью этого онлайн-и бесплатного инструмента. Помимо YouTube, программа также поддерживает загрузку субтитров с Vimeo, Facebook, Dailymotion и других сайтов. Также поддерживается возможность перевода субтитров на несколько языков.
Шаги по загрузке субтитров YouTube с помощью savesubs:
Шаг 1: Скопируйте ссылку на YouTube, для которой вы хотите загрузить субтитры
Шаг 2: Запуск https://savesubs.com/ on the browser window. Paste the copied link at the в окне браузера. Вставьте скопированную ссылку в поле, предусмотренное в интерфейсе программы, и нажмите кнопку Извлечь & и Загрузить
Шаг 3: Инструмент покажет доступные варианты загрузки файла в формате SRT или TXT. Нажмите на кнопку Загрузить сейчас рядом с нужной опцией, и субтитры будут загружены на ваш компьютер.
3. LilSUBS Subtitle Downloader
Субтитры видео с YouTube, Instagram, Viki и других сайтов можно легко загрузить с помощью этого онлайн-загрузчика субтитров. Программа совместима с системой Windows и позволяет загружать субтитры на нескольких языках в формате SRT.
Шаги по загрузке субтитров из видео YouTube в формате srt с помощью Lilsubs:
Шаг 1: Откройте видео YouTube в вашем браузере и скопируйте его ссылку
Шаг 2: Запуск http://www.lilsubs.com/ в окне браузера и вставьте ссылку в текстовое поле. Нажмите на кнопку Скачать
Шаг 3: Программа соберет все доступные варианты субтитров для конкретной ссылки на другом языке. Нажмите на кнопку нужного языка, и субтитры будут загружены на этом языке в формате SRT на ваш компьютер.
Общая информация
Авторы на YouTube могут использовать как «вшитые», так и «внешние» субтитры, генерирующиеся сервисом. Из-за этих особенностей, при скачивании вы можете получить как файл с подписями, так и без них.
Кнопка отображения и настройки субтитров на YouTube
«Вшитые» субтитры прикрепляются к видеоряду автором при обработке. Обычно имеют формат .SRT, .SSA или .VTT. Их достаточно легко извлечь из сохраненного клипа, воспользовавшись специальной утилитой.
«Внешние» создаются автоматически, с использованием средств распознавания речи YouTube и могут быть переведены на один из доступных языков. Имеют расширение .XML и являются частью веб-страницы.
Включение субтитров
На самом деле включить их в любом видео очень просто на современных версиях площадки. Достаточно только нажать на специальный значок, который расположен в нижней части плеера, а именно на панели инструментов проигрывания. Кнопка включения субтитров в видео имеет аналогичный вид с той, которая представлена на скриншоте ниже.
Если вам требуется отключить дублирование речи из видео текстом, то просто повторно нажмите на этот же значок. О том, включены ли субтитры или нет будет говорить специальная красная подводка под соответствующим инструментом в плеере.
Иногда случается так, что значок включения дублирования речи текстом может отличаться от того вида, который представлен на скриншоте. Это зависит от географии пользователя и версии сайта, которой он пользуется. Однако у большинства юзеров будет отображаться значок именно этого вида.
Таким образом вы можете включить субтитры к любому видео на сервисе. Если автор ролика не позаботился о создании сабов для своих видео, то в таком случае алгоритмы сервиса сами будут составлять субтитры, исходя из речи, которая в ролике. Правда, стоит учитывать, что такой вариант отображения может выглядеть несколько «косноязычным».
Включение автоматических субтитров
Как говорилось выше – YouTube может автоматически создавать субтитры, если автор ролика не добавил их самостоятельно. С помощью настроек видео вы можете переключаться по вариантам с субтитрами.
Откройте интересующее вас видео
В нижней панели плеера обратите внимание на иконку шестерёнки, которая расположена в правой части.
Развернётся контекстное меню, где вам нужно выбрать вариант «Субтитры».
Далее откроется меню выбора субтитров. На примере ниже можно видеть, что для этого видео создан текстовый дубляж на русском языке
Однако в скобочках написано, что он был создан автоматически самой системой, то есть в нём могут содержаться некоторые ошибки и нестыковки. Правда, Google постоянно улучшает свои алгоритмы, поэтому, возможно, качество субтитров тоже будет на достойном уровне. Однако, если в этом меню будет вариант, который предоставлен автором видео, то выбирайте его. Вариант от автора не носит никаких пометок в скобочках.
Теперь вы знаете, как переключаться между субтитрами к видео. Однако нужно упомянуть ещё и о возможности получить весь текст видео. Правда, здесь если его не предоставил сам автор видео, то текст сгенерируется системой автоматически. Для того, чтобы получить доступ к тексту видео, нажмите на иконку троеточия, которая подписана как «Ещё». Из контекстного меню выберите пункт «Текст видео».
Перед вами откроется страница с фразами из видео, которые будут очень удобно распределены по хронометражу. Это очень удобно, если вы ищите какой-то определённый момент в видео.
Стоит отметить, что субтитры, созданные автоматически имеют некоторые свои особенности. Главная из них – это то, что в одних роликах они могут быть прописаны очень адекватно и читаемо, а в других это будет просто набор практически бессвязных фраз и предложений. Всё это связано с тем, насколько грамотно и чётко поставлена речь говорящего в видео, сколько говорящих, есть ли какие-либо фоновые шумы, насколько они сильны. Поэтому к видео, записанному профессионалами, на хорошее оборудование и с одним говорящим всегда создаются идеальные субтитры.
Что делать, если к видео нет субтитров
К сожалению, YouTube не в состоянии создать текстовые дубляжи ко всем видео на платформе. Алгоритмы Google не работают в тех случаях, когда видео соответствует одному из приведённых ниже требований:
- Его хронометраж больше 120 минут;
- Значительную часть видео занимают беседы на языке(языках), которые не распознаются системой. Всего алгоритмы Google по созданию автоматических субтитров к видео поддерживают следующие языки: английский, русский, французский, немецкий, испанский, португальский, нидерландский, итальянский, корейский, японский;
- На первых нескольких минут записи никто не говорит или говорит, но крайне неразборчиво;
- Качество записи звука очень плохое, что системе не удаётся грамотно распознать речь;
- На видео одновременно разговаривает несколько человек.
В целом субтитры на YouTube созданы специально для тех случаев, когда человек не может слышать звук по тем или иным причинам или, когда он не может понять речь на видео. Возможность включения субтитров для видео очень выгодно выделяет площадку YouTube на фоне конкурентов.
Управление субтитрами для прямых трансляций
Как загрузить для трансляции встроенные субтитры по стандартам EIA-608 и CEA-708
- Найдите раздел Дополнительные настройки на вкладке Настройки трансляции. В его нижней части есть переключатель «Субтитры». Установите его в положение «включено». В раскрывающемся меню выберите «Встроить в формате 608/708».
- Нажмите Сохранить.
- В настройках видеокодера выберите субтитры по стандартам EIA-608 или CEA-708. Иногда они называются встроенными. Вам может потребоваться загрузить их в определенном формате либо они будут кодироваться прямо во время трансляции. Стандартами EIA-608 или CEA-708 поддерживаются субтитры на нескольких языках (до четырех), однако на YouTube пока отображается только один.
Как транслировать субтитры во время эфира
Помните, что необходимо использовать ПО из приведенного ниже списка.
- Начните создавать трансляцию. На вкладке «Расширенные настройки» установите задержку длительностью 30 или 60 секунд.
- Найдите раздел Дополнительные настройки на вкладке Настройки трансляции. В его нижней части есть переключатель Субтитры. Установите его в положение включено.
- Найдите поле «URL для трансляции субтитров» и нажмите «Копировать». Так вы сохраните в буфер обмена подписанный URL с протоколом HTTP.
Каждой точке входа в потоковом видео может соответствовать только один фид с субтитрами. - Полученный URL нужно ввести в программу для создания субтитров, поддерживаемую YouTube.
- Нажмите Сохранить.
Перед началом работы рекомендуется убедиться, что системные часы показывают правильное время, а также отключить антивирусную программу, если она может помешать работе ПО для создания субтитров.
Поддерживаемые программы создания субтитров
-
Total Eclipse
- Для работы с субтитрами понадобится Eclipse/AccuCap версии 6.0.0.5 или более поздней.
- Для получения инструкций по установке и использованию ПО обратитесь в службу технической поддержки по адресу support@eclipsecat.com или по телефону +1 800 800-17-59.
-
Case CATalyst
- Для работы с субтитрами вам понадобится Case CATalyst BCS версии 14.52 или более поздней.
- Инструкции по установке и использованию этой программы можно получить в службе технической поддержки по телефонам +1 800 323-42-47 и +1 630 532-51-00.
-
CaptionMaker
- Для работы с субтитрами вам понадобится CaptionMaker версии 5.22 или более поздней.
- Инструкции по установке и использованию этой программы можно получить в службе технической поддержки.
-
StreamText.Net
- Облачный сервис для автоматического создания субтитров, совместимый со всеми платформами преобразования речи в текст.
- За инструкциями обращайтесь в службу поддержки сервиса по адресу support@streamtext.net.
Если вы предоставляете сервисы по созданию субтитров, то можете получить дополнительную информацию об их отправке на YouTube через HTTP-запросы. Для этого вам нужно заполнить специальную форму.
Действия по быстрой и простой активации и принудительному созданию субтитров в видео YT
Но это не является препятствием, потому что теперь мы увидим, как их активировать или в любом случае заставить их для тех, у кого эта опция доступна. Следуйте нашим шагам:
Активируйте субтитры со своего компьютера
- Первое, что нам нужно сделать, это открыть веб-сайт или приложение, если оно находится на мобильном телефоне, и мы переходим в верхний правый угол кнопки администрации нашего аккаунта.
- Затем мы выбираем в раскрывающемся меню параметр allowConfiguration соответственно.
Позже в меню «Воспроизведение и исполнение» мы активируем «Всегда показывать субтитры» и «Показывать автоматические субтитры с помощью распознавание голоса »; , пока последний доступен.
Это последнее окно работает с не очень точными субтитрами, поскольку они работают с распознаванием голоса Google , что на лету может привести к ошибкам
Наконец, нажмите «Сохранить» , чтобы внести изменения в аккаунт.
Таким образом мы сделаем все видео с активными субтитрами , если они находятся в архиве рядом с видео. Если вы не хотите, чтобы все пользовались этим параметром, попробуйте следующие методы.
Другой способ их активации-прямое воспроизведение видео.
Мы находим его в правом нижнем углу воспроизведения, выбирая «первую кнопку», , или мы можем просто нажать клавишу «C» во время воспроизведения. , поэтому он будет активирован немедленно таким же образом.
Мы также можем сделать это, нажав кнопку с гайкой в правом нижнем углу, и в меню «Настройки» нажмите «Субтитры» и выберите между доступными языками.
Активировать субтитры с мобильного телефона
Сделать это с мобильного телефона немного проще, поскольку нам нужно всего лишь нажать кнопку из 3 точек , расположенных в верхнем правом углу.
Force
- Субтитры в видео на YouTube имеют более высокий уровень сложности , чем простая активация блока, но это одинаково выполнимо.
- Принудительные субтитры Они работают практически с любым языком, , конечно, он существует в оригинале, вставленном в видео.
- Для этого вы должны знать языковой код , о котором идет речь. и другие коды, которые позволят нам сделать правильный вызов, чтобы активировать их.
Эти коды следует добавить к исходной ссылке видео сразу после тех, которые у него есть, что может выглядеть примерно так: «watch? v = MaCnp-yB-Yc & list = RD0VR3dfZf9Yg & index = 6» и Сделав это, мы должны перезагрузить страницу.
Вот те, которые мы должны использовать:
- «rel = 0»: отключает предложение других видео в конце воспроизведения.
- «hl =»: назад вызов языка управления видео.
- «cc_lang_pref =»: выполняет вызов языка субтитров видео.
- «Cc_load_policy = 1»: заставляет платформу показывать субтитры в видео.
Коды»hl =» и»cc_lang_pref =» после знака»=» должны содержать код языка, и в обоих должны быть размещены. Чтобы лучше вас объяснить, мы увидим пример того, как это следует сделать с некоторыми из основных известных нам языков:
- «hl = en»: на английском языке.
- «hl = es»: испанский.
- «hl = es-419»: латинский испанский.
- «hl = fr»: французский.
- «Hl = pt»: португальский.
- «hl = pt-BR»: португальский Бразилия.
- «hl = de »: немецкий.
- » hl = ru»: русский.
- » hl = it»: Итальянский.
- «hl = ja»: японский.
- «hl = zh-CN»: упрощенный китайский.
- «hl = zh-TW»: традиционный китайский.
- «hl = ko»: корейский.
- «hl = ar»: арабский.
- «hl = haw»: гавайский.
- «Hl = af»: африканец.
Также важно, чтобы после каждого из них мы писали символ & , который действует как разделитель между ними, за исключением конца ссылки, где мы не будем его использовать. Обычно в начале кода этого интерфейса есть слово «Watch», , которое в случае, если ссылка не работает, мы должны заменить словом «Embed»
Обычно в начале кода этого интерфейса есть слово «Watch», , которое в случае, если ссылка не работает, мы должны заменить словом «Embed».
Следует также помнить, что мы должны извлекать код из видео, в которое мы хотим форсировать субтитры, этот код находится сразу после символа «=».
К этому мы должны добавить в конце символ «?» и что после «.com» , а перед кодом мы заменим его на «/ вставлять / ». Последняя формула такова:
www.youtube.com/embed/codigodelvideo?rel=0&hl=codigodeidioma&cc_lang_pref=codigodeidioma&cc_load_policy=1
Теперь, если мы используем все, что узнали, у нас должно быть что-то похожее на это:
https://youtube.com/watch?v=rHl2okmjPU8%3Frel%3D0%26hl%3Den%26cc_lang_pref%3Den%26cc_load_policy%3D1
На компьютере
Начнем сегодняшнюю инструкцию с двух способов для персонального компьютера, которые помогут вам скачать субтитры с ютуба
Важно заметить, что «скачать» субтитры для видео можно непременно с самого сайта YouTube
Слово «скачать» взято в кавычки, так как там нет самого процесса скачки, но я наглядно покажу вам, как можно будет схитрить. А другой способ будет простой и надежный, который у вас не потребует никаких лишних движений. С него и начнем.
DownSub
Как вы уже могли догадаться, проще всего скачать субтитры с YouTube через сторонний сайт. Делается это таким образом:
Через функцию YouTube
Сразу стоит сказать, что данный способ более сложен в исполнении, нежели первый, но при таком способе сохранении субтитров, пользователь сможет лучше понять суть ролика.
Все это из-за того, что если вы сохраните субтитры через сам ютуб, то там будет указано точное время сказанных фраз. Чтобы скачать субтитры с YouTube, вам необходимо будет выполнить такой ряд действий:
- В ютубе открываете видеозапись, у которой вам необходимо скачать субтитры. Под самим окошком с видеороликом будет специальная панель с несколькими функциями. Нам понадобится значок в виде трех точек, его я отмечу на скриншоте ниже. Как увидите его, кликайте по нему левой кнопкой мышки.
- Должно появиться небольшое окно с тремя пунктами. Щелкайте ЛКМ по графе «Посмотреть расшифровку видео».
- Как вы это сделаете, в правой части экрана, под видеороликом, у вас должно появиться новое окошко с субтитрами и временем. Вам нужно будет выделить весь представленный текст левой кнопкой мышки.
- Как только текст выделен, жмите одновременно по клавишам Ctrl + C. Таким образом, вы скопируете этот текст.
- Теперь, сворачиваете браузер и переходите на свой рабочий стол. Вам нужно будет создать документ «Microsoft Word». Делается это просто, нужно лишь кликнуть правой кнопкой мышки по пустому месту на рабочем столе, затем навести курсор на строчку «Создать», и выбрать из открывшегося списка подходящий документ.
- Даете название своему файлу, а затем открываете его. Теперь, нажмите одновременно по двум клавишам – Ctrl + V. Таким образом, вы вставите скопированные субтитры себе в документ. Вот, собственно, и все. Можно сказать, что вы вручную перенесли субтитры с ютуба себе на персональный компьютер.
Как сделать субтитры к видео на YouTube на иностранном языке
Чтобы увеличить аудитории канала и продвигать контент на более широкую иностранную аудиторию, к видеороликам на видеохостинге YouTube можно добавлять текст для разных стран. Этим может заниматься как автор, так и подписчики. При этом права на опубликованную работу всегда будут принадлежать блогеру, но осуществивший перевод пользователь будет указан как переводчик.
Сабы на английском, французском и т.д. могут добавляться ко всему ролику, или к отдельной части. В разделе «Мои черновики» можно проверить, есть ли варианты, которые подготовили подписчики. Если работа все еще ведется, возле иконки с человеком будет цифра, обозначающая, сколько людей в данный момент работает над одной видеозаписью. Перевод субтитров на YouTube можно осуществить следующим образом:
- Открыть видео, к которому следует сделать перевод слов на иностранный вариант.
- Выбрать в окне плеера раздел настроек, представленный в виде значка шестеренки.
- Выбрать в появившемся окне пункт «Субтитры», а затем перейти во вкладку «Добавить субтитры» либо, воспользовавшись разделом меню, нажать на кнопку «Поработать над переводом».
Далее алгоритм действий такой же, как и в случае добавления текста в оригинале: нужно воспроизвести ролик и попутно вставлять перевод, соблюдая при этом отрезки тайм-кода. Чтобы процесс продвигался быстрее, можно воспользоваться онлайн-переводчиком Google Translate. Эта функция внедрена в систему и доступна при нажатии на соответствующую кнопку — «Перевести». Естественно, результат не будет идеальным. Потребуется корректировать слова, правильно выстраивать предложения, проставлять знаки препинания.
Созданные таким образом сабы могут дополняться другими вариантами, сделанными подписчиками канала. Также они могут редактироваться. Этот процесс состоит из нескольких этапов: во-первых, команда модераторов видеохостинга проверяет текст на предмет спама, оскорблений и других способов нарушения установленных правил. Во-вторых, автор канала или его доверенное лицом может провести проверку, исправляя неточности перевода, удаляя грамматические, орфографические и прочие виды ошибок.
Сразу после добавления сабов необходимо проверить правильность их отображения — того, как аудитория будет их видеть
Поскольку технология автоматического распознавания далеко не совершенна, результатам ее деятельности следует уделять особое внимание: множество ошибок сделают текст неудобочитаемым. Повлиять на это может огромное количество факторов: от наличия в звуковой дорожке посторонних шумов или нескольких говорящих человек одновременно до плохой дикции, акцента и диалекта человека
Если спустя несколько дней титры не появились, это может быть связано:
- с продолжительностью ролика;
- с низким качеством звуковой дорожки;
- с тем, что от начала видео и на протяжении некоторого времени не произносятся слова.
Как добавить субтитры в видео на YouTube в ручном режиме
По словам разработчиков видеохостинга Ютуб, сабы на роликах играют важную роль, позволяя людям с инвалидностью, лишенным способности слышать и смотреть, понимать контент на канале. Помимо этого, их преимущество заключается и в маркетинговом плане — чем больше людей посмотрит видео, тем больше блогер заработает с партнерской программы. А распространение контента на зарубежную аудиторию позволит каналу развиваться и набирать подписчиков со всего мира.
Автоматическое распознавание речи на YouTube не всегда имеет удовлетворительное качество. Зачастую текст сильно расходится со смыслом, являясь нелогичным набором слов. Конечно, в этом случае автор канала может скачать субтитры с Ютуба и подправить их. Но такая работа занимает много времени, если учесть, что весь материал придется переделывать из-за его низкого качества.
К тому же, автоматические сабы доступны только на 10 языках, в то время как ручной набор позволяет создавать тексты на пятидесяти. Чтобы начать процесс добавления субтитров в видео на Ютуб, необходимо выполнить следующие шаги:
- Авторизоваться со своей учетной записи и перейти в раздел «Творческая студия», далее «Менеджер видео», далее «Субтитры».
- Воспользоваться пунктом «Добавить новые субтитры».
Пользователь может либо подкорректировать имеющийся вариант текста, либо начать вводить новый. Для этого следует выбрать необходимый язык. Быстро найти его можно посредством строки поиска — начав вводить первые буквы, вы увидите, что система сама предложит нужный вариант. Если ранее текст уже добавлялся, выбрать его можно в разделе «Черновик».
Следующий шаг — воспроизведение ролика. Если подписчики добавляли свои варианты, автор будет оповещен об этом. При воспроизведении ролика необходимо вводить текст в поле, соответствующий тайм-коду. При этом можно вводить не только слова, но и описывать, какие звуки слышны в данном отрезке видео (это могут быть фоновые шумы, разговоры людей на втором плане и т.д.). Это позволит зрителям лучше понять, что именно происходит и какая атмосфера царит в ролике.
Следуя этому алгоритму, то есть, запуская видеозапись и вводя текст в нужные поля по тайм-коду, необходимо проработать весь ролик. Весь результат сохраняется в черновики, поэтому после окончания можно вернуться и перепроверить текст на ошибки. По окончании следует нажать на кнопку «Опубликовать», после чего они будут доступны для всей аудитории канала.
Второй способ ввода — загрузить готовый файл с компьютера. В этом случае текст оформлен в особый формат и содержит временные коды.